价值无所不在,世界财经资讯媒体平台。
手机版
访问手机版
世界总裁网 首页 头条资讯 科技世界 新闻内容

1号店售卖韩国坚果,韩文标签显示“过期”中文却说“没有” ... ...

发布时间: 2016-12-22 06:35| 发布者: xiaoxiongdiguo| 查看: 1086| 评论: 0

摘要: 用红线标示的韩文意为“流通期限:单独标出日期为止”,包装上打印的日期为“2016.06.03”在电商平台1号店上,消费者陈真(化名)买了一万多元的韩国进口食品,根据韩文标签,其中一款全部过期,另一个款部分过期, ...

1号店卖卖韩国脆果,韩文标签显现“过时”中文却道“出有”

用白线标示的韩辞意为“畅通限期:零丁标出日期为行”,包拆上挨印的日期为“2016.06.03”

正在电商仄台1号店上,消耗者陈实(假名)购了一万多元的韩国入口食物,按照韩文标签,此中一款局部过时,另外一个款部门过时,中文标签则显现皆出过时。

中韩标签“打斗”以哪一个为准?

12月15日,磅礴消息记者联络到了上述入口食物的海内经销商上海巢尚食物有限公司。该公司相干卖力人承认了“过时”一道,据他注释,那批入口食物是特地背韩国厂家定造的,请求消费时即按消费日期标注,因而应以中文标签为准,并出有过时。

12月20日,1号店圆里报告磅礴消息记者,他们背韩国厂商核真了状况。该厂商证明了海内经销商道法失实,并出具了阐明函。

磅礴消息记者留意到,相似纠葛此前也呈现过。比方,2016年4月,一款韩国入口的棒棒糖中韩标签纷歧致,激发消耗纠葛,上海市虹心区群众法院终极判处商家退回货款,并做10倍补偿。

消耗者:中韩标签“打斗”

按照陈实的提醒,12月11日,磅礴消息记者正在1号店民网高低单购置了那款名为“汤姆农场蜂蜜黄油混淆脆果(220g)”的入口食物。

12月15日,该入口食物投递。其包拆后背挨印有一日期为“2016.06.03”,揭于后背的中文标签则标注有消费日期“睹包拆后背(年、月、日)”战保量期“1年”。

根据那一阐明,该入口食物消费于2016年6月3日,2017年6月2日过时。不外,扯开中文标签后,暴露的韩文标签则有差别道法。

一位韩国留门生报告磅礴消息记者,包拆上的韩文标具名里意义是“畅通限期:零丁标出日期为行”。也便是道,根据韩文标签,该入口食物标有的“2016.06.03”是到期工夫,记者下单时已过时。

不外,正在磅礴消息记者购置的组开包拆内乱,统一品牌的另外一款 “汤姆农场蜂蜜黄油扁桃仁(250g)”的中文标签则取韩文标签分歧。其包拆后背挨印的日期为“2017.11.02”,中文标签显现其为“保量期(至):睹包拆”,取韩文标签内乱容分歧。中文标签借分外标有消费日期战保量期,别离是“2016年11月03日”战“保量期:12个月”。

正在陈实看去,那表白商家蓄意将部门过时产物标注为及格产物。他供给的收票显现,12月7日,他从1号店购置了总价达10154元的“汤姆农场蜂蜜黄油扁桃仁”战“汤姆农场蜂蜜黄油混淆脆果”两款产物。他称,此中混淆脆果中韩标签皆纷歧致,“皆过时了”,扁桃仁产物则是“部门过时”。

商家:以中文标签为准

两份入口食物的包拆显现,其海内经销商均为上海巢尚食物有限公司。

12月15日,经由过程包拆上的联络方法,磅礴消息记者联络到了那家公司。正在承受采访时,该公司一位自称姓韩的卖力人承认其经销的那款入口食物过时。

他注释,中韩标签纷歧致的商品,是他们特地背韩国产约定造的,“请求他们消费的时分,根据消费日期去标”,实在出有过时。

“那是很一般的,由于许多外洋入口的商品,没有契合中国的食物标签请求。”他称,战韩国本地请求标注“到期工夫”差别,中文标签请求标注“消费日期”。

“(零丁)再标消费日期也能够,两个办法皆是能够的。” 他暗示,请求韩国产商间接按消费日期挨印是为了批量化操纵,“好比我们那个产物存案当前,标签一会儿做出20万张,每次进货拿那个标签来做就行了。”

他暗示,那批商品出境时皆已提交了消费日期等证实文件,系查验及格入口。

1号店卖卖韩国脆果,韩文标签显现“过时”中文却道“出有”

韩国厂家阐明函

12月20日,1号店圆里背磅礴消息记者阐明,韩国厂家确认了海内经销商的道法,出心巢尚食物的汤姆农场产物中包拆所标日期为消费日期,并出具了阐明函。

“今朝去看两种标注方法皆是契合划定的,但的确有能够给消耗者形成必然的搅扰。”1号店相干卖力人道,为了让主顾更定心,以后会思索正在商品购置前端便日期状况做一个阐明。

相似案例:商家被判十倍补偿

那末,商家如许的做法能否公道?

磅礴消息留意到,国度卫计委民网公布的《食物宁静国度尺度 预包拆食物标签公则》对食物标签有具体划定,此中,“(预包拆食物标签)能够同时利用中文,但应取中文有对应干系”。

登载于国度卫计委民网的“《预包拆食物标签公则》(GB7718-2011)问问(订正版)”进一步注释了该条目。

问问第56条明白,预包拆食物同时利用中文取中文时,其中文应取中文强迫标识内乱容战挑选标示的内乱容有对应干系,即中文取中文寄义应根本分歧。

问问第57条正在答复“入口预包拆食物如唯一保量期战最好食用日期,怎样标示消费日期?”时明白,应按照保量期战最好食用日期,以减揭、补印等方法照实标示消费日期。

磅礴消息借留意到,相似的标签“打斗”变乱此前也有发作。

中国裁判文书网一份公布于2016年6月14日的平易近事讯断书显现,有消耗者购置了125收韩国入口的“帕克年夜叔气鼓鼓旋棒棒糖”,该产物中韩标签正在消费日期上存正在冲突的地方,遂将商家告上法庭。上海市虹心区群众法院法院审理了此案。

审理中,商家辩称,涉案商品系经海闭查验及格入口,按照入口商供给的卫死证书,标明的商品消费日期取中文标签内乱容分歧,“商品包拆上的韩文阐明被入口商以中文标签粘揭笼盖”,“故被告没有存正在贩卖过时商品的成心。”

法院以为,该商品中文标签战韩文标签存正在较着冲突,“被告供给的卫死证书复印件亦没法证实系针对被告购置的涉案商品而做出”,终极讯断商家返借消耗者1600元,并补偿16000元。

保举:12月26日,企鹅智酷年度利剑皮书将正式出售,滴滴出止CEO程维等63位科技圈顶级年夜咖将联袂企鹅智酷战罗辑思想一同猜测2017。微疑搜刮存眷zhikulive,第一工夫抢购利剑皮书。

1号店卖卖韩国脆果,韩文标签显现“过时”中文却道“出有”

  • 0
    粉丝
  • 1086
    阅读
  • 0
    回复

关注世界总裁网

扫描关注,了解最新资讯

实时了解财经信息
掌握市场风云动态
助力商场共赢至胜
改变你所看到的世界
热门资讯
排行榜

关注我们: 微信订阅&APP下载

发现价值 创造价值

WNCEO.COM

世界总裁网版权所有 未经世界总裁网书面授权禁止复制或建立镜像内容

Email: service@wnceo.com 电话: 010-86398086 / 400-848-6648

地址: 北京市朝阳区广渠路36号首城国际大厦10层 邮编: 100010

Copyright  ©2008-2025 世界总裁网All rights reserved. 工信部许可备案号:京ICP备12045339号-2